ESP-IT
ESP Perseguía los colores, las combinaciones que explotaran de vivacidad y a ser posible de formas. A veces me habían dicho "pero ¿qué haces?" pero eran un riesgo, no creía que fuera malo.
Luego los colores fueron desvaneciéndose y en los lugares acostumbrados no los encontraba y, además, el riesgo por no hacer nada malo era inasumible.
------------------
IT Nelle vitrine di una volta, i colori te li trovavi, non dovevi cercarli. Parlavano a me, dicevano "portaci con te, subito, fai uno scatto" e io li sentivo e facevo così, subito "click".
Ma i colori non mi parlano come una volta; sicuramente ci sono, di sicuro li vedo,... non dicono più "fai cl"click", per carità". Piuttosto, c'è una certa paura, tutti quei colori erano di qualcuno, qualcuno che li aveva messo nel posto che li avevo trovato. Questo in passato che in presente. Ma in passato credovo che tutte le mele del campo erano alla mia disposizione.
PODI-.
Bona i acolorida imatge per a una història!
RispondiEliminaGràcies,
Eliminapodi-.
Bona història per una imatge plena de colors.
RispondiEliminaAferradetes, Carles.
Moltes gràcies,
Eliminapodi-.
Los colores en fotografía hablan por si solos.
RispondiEliminaSaludos.
Así es,
Eliminagracias
podi-.
Y colorín colorado, esta entrada has acabado ¡
RispondiEliminaSalut
Efectivamente,
Eliminasalut
podi-.
A volte gli oggetti e ancora di più alberi e fiori sembra proprio che si siano messi in posa per farsi scattare una foto.
RispondiEliminaÈ vero.
Eliminapodi-.
Buenos colores has encontrado en ese escaparate.
RispondiEliminaFeliz semana.
Fue lo que me atrajo.
Eliminapodi-.
El naranja es muy tuyo y encuentras buenas combinaciones e historias con ese color. En la foto, tanto los colores como la composición de las formas son muy atractivos.
RispondiEliminaSaludos
El naranja con el azul, aunque inicialmente hacía notar a todo quisque cualquier objeto que combara el naranja y azul.
Eliminapodi-.