podi és podi

giovedì 29 febbraio 2024

segway

 IT-ESP

IT E se ne andò; prese il suo segway, il suo zaino e la sua tavola da skateboard e se andò. Non ci saranno più biscotti nè più domande su tantussime cose che mi riguardava... Il suo passo, sei mesi, forse di più, è stato alla fine effimero, come una colazione di 20 minuti quando arriva il minuto 19.

Ha preso le sue due ruote e se ne è andato.


ESP Vino una mañana, se coló por la ventana, para estar un tiempo dijo,

estuvo un tiempo, semanas, meses, quizás,

luego se encontró bien, decía,

le habría gustado no irse pero sabía que llegaría el momento.

Me voy hoy, ha dicho,

ha llegado ese momento, un placer y gracias.

Se fué, tomó sus ruedas rodantes,

la tabla de skate con la que practicaba cada día en la entrada del parque

y la mochila con la que entró aquella mañana,

aunque no ha marchado por la ventana.

Adios, dijo; adios le dije.

PODI-.


martedì 27 febbraio 2024

Avinguda de la Meridiana

 ESP-IT

ESP Hasta hace bien poco, este paseo que observamos no era más que carriles de tráfico viario: coches, motos, autobuses, camiones... De hecho, la avenida de la Meridiana era lo más parecido a una autopista urbana, diría que cinco o seis carriles de ida y otros tantos de vuelta. Desde hace unos años, las calles de Barcelona se están transformando en zona "pacificadas", donde el peatón gana peso y lo pierden los automóviles. Esta transformación puede dar bastante aversión a algunos sectores en un inicio pero luego todos disfrutamos de estos nuevos espacios.


IT Lui passeggiava con leggerezza per la strada in cui solo i pedoni potevano accedere. Tre alberi a destra, ogni tanto un conoscente con cui si incontra, "ciao, la mamma bene?" "benissimo, grazie", un cestino, quattro panchine e... oh! quello che succedeva qualche volta e che era il motivo che non frequentasse tanto il luogo: un camion davanti a se, a pochi metri, a trenta quaranta chilometri all'ora e senza alcuna intenzione di fermarsi e che scompariva quando la collisione sembrava inevitabile. Per cinque, sei secondi, la piacevole passeggiata diventava il vecchio viale occupato solo dal traffico e l'uomo si trovava nel bel mezzo d'una strada a sei corsie per senso di marcia, come in realtà era tre anni prima.

PODI-.

domenica 25 febbraio 2024

Poche settimane fa... - Calella

 IT-ESP

IT Una settimana fa non c'era niente che augurasse che potesse piovere. Il cielo era blu sempre, da settimane. C'è una situazione di emergenza siccità nella Catalogna, si restituisce parte dell'acqua dei fiumi che andrebbe a finire nel mare risalendola chilometri e chilometri lungo il letto dei fiume, l'acqua del mare viene desalinizzata, ma non c'è acqua assai per la sete della regione metropolitana nè per il resto del territorio...

Questo fine settimana è piovuto, ma abbiamo ancora sete.

FOTO, Calella, 5 febbraio 2024

-----------

ESP Calella, una imagen típica de casi cualquier día de este presente invierno, menos hoy que está nublado. Un tiempo magnífico,... ¿el de hoy nublado o este de la imagen del 5 de febrero pasado?

La playa de los alemanes, decían. Una playa anchísima, también larga, con su típico faro al fondo cuya linterna continúa funcionando.

Calella, con el faro al fondo

PODI-.


lunedì 19 febbraio 2024

Asfalto

 ESP-IT

ESP En la primera imagen, silencio; en la segunda imagen casi silencio. En la tercera, ruido.

Han asfaltado un tramo de la nacional II

.................................

IT Nella prima fotografia, il silenzio; nella seconda silenzio ma non assoluto e nella terza, il rumore tipico della viabilità.




podi-.

martedì 13 febbraio 2024

Guglielmo Marconi - 13 febbraio - Día mundial de la Radio

 IT-ESP

IT I primi esperimenti all'aperto furono effettuati nella casa che la famiglia Marconi aveva nella periferia di Bologna, Marconi riuscì a trasmettere un segnale radiotelegrafico tra il giardino di Villa Griffone al di la della collina dei Celestini. Il segnale fece suonare un campanello col suo arrivo. 1895.

Anche Marconi, nel 1937 disse che la radio potrebbe possibilitare che qualsiasi uomo potesse communicarsi con un altro uomo ovunque si trovino i corrispondenti: nel mezzo dell'oceano, sulla banchisa ghiacciata del polo, nelle distese disertiche o sopra le nuvole in aeroplano. La telefonia mobile nasque con la radio (e anche io posso aggiungere che un robot si può muovere sulla superficie di Marte grazie alla radio).




ESP El 13 de febrero es el día mundial de la radio, un medio que ha cambiado nuestras vidas mucho más allá del hecho de la radio comercial - privada o pública -. La radio se encuentra presente en prácticamente todo.

En el año 1895, Guglielmo Marconi consiguió enviar una señal de radio desde el jardín de la casa de campo que su familia tenía a las afueras de Bolonia a una distancia de unos dos kilómetros y con una colina que obstaculizaba la visión directa. La llegada de dicha señal, un impulso eléctrico en definitiva, hizo sonar una campana. 

Años después la radio formaría ya parte de todo y citar cosas concretas sería obviar ese todo, pero por ejemplo diré que el propio Marconi hizo instalar un aparato de radio (telégrado sin hilos fue llamado en su día, o radiotelégrafo) en el Titánic, cosa que permitió que al menos hubieran supervivientes entre los náufragos de la catástrofe; pero ya digo, todo todo lleva la huella de la radio.

Así, ya en 1937, a pocos meses de la muerte de Marconi, éste declararía que la radio haría posible que una persona pudiera contactar con otra ya fuera que se encontrara en una plataforma helada del polo, en un avión, en medio del desierto... Y esto lo vimos ya poco después, los aviones rápidamente la incorporaron, aquellas palabras de "un pequeño paso para el hombre, un gran paso para la Humanidad" nos llegaron vía radio,... y la popularización de este hecho, la telefonía móvil, que ya en aquellas palabras de Marconi se intuía.

PODI-.



mercoledì 7 febbraio 2024

Il palazzo Teresa Torres - Passeig del Born

 IT-ESP

IT L'origine di questo bel palazzo risale a 1925; di stile noucentista (dal novecento). Il palazzo si distingue da quelli cricostanti e a me ricorda un po' l'architettura italiana genovese.

Passeig del Born, 29

ESP En el paseo del Born de Barcelona nos encontramos esta joya de edificio, que al parecer lleva el nombre de Teresa Torres, sin que haya yo conseguido averiguar quién fuera dicha persona. Se enmarca dentro del estilo novecentista, construído en 1925, y de los que yo llamaría un edificio regio.

En una de mis estancias en Roma y también en otra ocasión en Génova, me alojé en un hotel - en ambos casos - con muchas similitudes, al menos en su exterior, a este edificio.

PODI-.

domenica 4 febbraio 2024

Arancione Azzurro nei piedi - Azul Naranja para caminar

 IT-ESP

IT Arancione e azzurro,

i miei colori,

un giorno cammino in arancione,

un giorno cammino in azzurro

ma non l'ho mai fatto a due colori alla volta,... per il momento.

naranja y azul - arancione e azzurro

ESP Naranja y Azul

Azul y Naranja

los colores podi.

Un día se camina en azul,

otro en naranja,

¿porqué no mezclarlos?

PODI-.

venerdì 2 febbraio 2024

pincha pero... - punge eppure...

 ESP-IT

ESP A pesar de los pinchos disuasorios, no se resiste a posarse.


IT Ci sono gli agli deterrenti eppure  il gabbiano vuol ancora appollaiarsi sull'asta orizzontale del veliero

PODI-.