IT-ESP
Uscirono tutti di mattina, accatastarono i rami e i tronchi che la tempesta, prima, portò al mare e, poi, le onde impetuose li restituirono con estrema violenza sulla spiaggia, che fino ieri - quel ieri - era fatta di sabbia soffice, morbida e di forme carine. Gli uomini diedero a quella tempesta il nome di Gloria. E poi, arrivò il confinamento... (26 gennaio 2020)
Y nos explicaban el ciclo del agua como que ésta subía al cielo formando nubes, llovía en las montañas y bajaba por los ríos.
La materia vegetal también tiene ciclo del agua. Crecen esas plantas gracias al agua de la lluvia, se desarrollan y un buen día dicha agua es de tal abundancia que toda esa materia vegetal - ramas, troncos... - es arrastrada hasta el mar (más agua) a través de ríos y rieras (agua por doquier), mar que tiene tal agitación que deposita dicho material a las costas con un oleaje de violencia inusitada.
Luego unos humanos madrugan un poco, recogen todas esas ramas, las apilan y... y no sé qué hacen con ellas.
(borrasca Gloria, cuando 2020 se preveía aún un año normal, con sus cosillas)
PODI-.
Vaya uno a saber lo que hacen con ella.
RispondiEliminaUn abrazo
Com diu sa lluna, segurament les cremin, ara bé, qui, on, per fer què...?
Eliminapodi-.
Suposo que les utilitzen per cremar... hauré d'investigar qui les crema?.😅
RispondiEliminaDues fotos magnífiques!..
Aferradetes, Carles.
Exacte, qui...?
EliminaAquell dia hi havia centenars de piles de fusta aplegada; hi col·lavoraba gran part de la població.
Salut,
PODI-.
Ricordo tante giornate dei miei Settembre al mare, all'indomani di una bufera notturna, il mattino dopo tutti in spiaggia, col mare ritirato e il sole pallido, a scoprire quanto e cosa i marosi avevano sputato fuori, una volta anche un'intera mucca. Ma più facilmete mille altre cose che, da piccoli, immaginavamo provenire da altri mondi, navi perdute, isole lontane.. e la giornata filava così, a raccogliere e scoprire, quasi un mondo rovesciato.
RispondiEliminaLa forza dell'acqua... Anni fa (più di venti) quando pioveva i torrenti trascinavano le macchine che parcheggiavano nel letto di questi torrenti al mare il cui poi tornava sulla spiaggia.
Eliminapodi-.
Una vez seca, puede servir para encender alguna que otra chimenea y no pasar frío en el invierno.
RispondiEliminaQue tengas una buena semana. Besos.
Buena semana para ti también.
Eliminapodi-.
Es una foto impresionante sobre todo por lo que signífica, parece increíble que todo eso y mucho más lo devuelva el mar.
RispondiEliminaBonita luz
Saludos, buena semana
Pues esa imagen se prolongaba durante al menos un par o tres de kilómetros.
Eliminapodi-.
Quin temps. Enacara creiem que la vida seguia normal (amb petits entrebancs). Els darrers anys ha canviat tot, canvi climàtic accentuat, pandèmia... i ves a saber el que vindrà quan menys ens ho pensem.
RispondiEliminaUna abraçada
Tota una incertessa, sí.
Eliminapodi-.
Estas acumulaciones de leña se las donan a los cíclopes, para que en sus cuevas no pasen frío cuando llega el invierno...
RispondiEliminaPues da que pensar que realmente no sea así.
Eliminapodi-.
Le cataste di rami sulla spiaggia d'inverno hanno sempre qualcosa di suggestivo. Un anticipo dei falò notturni in estate...
RispondiEliminaUn falò con tutto di uomini attorno raccontando vecchie storia da non dimenticarsi mai di ascoltare.
Eliminapodi-.