ESP-IT
ESP Murió, Antonio Gaudí, el 10 de junio de 1926. Un tranvía, en la Gran Via de Barcelona unos días antes le atropeyó y tomado por un mendigo, no recibió ayuda inmediata. La sociedad es un poco así; luego le rindieron honores multitudes, "al mendigo", cuando le enterraron en la cripta de su famosa obra, la Sagrada Familia
La muerte, cuando es lejana en el tiempo - cerca de 100 años ya - pierde el dramatismo que adquiere cuando acaba de producirse, la conmoción, la ausencia, el vacío dejado... La muerte lejana es como "normal", natural que haya ocurrido, claro, Julio César no iba a estar vivo ahora. Tampoco Gaudí, pero se entiende menos "normal", menos comprensible cuando es cercana en el tiempo (y mucho más si es cercana).
Ayer alguien me comunicó una partida hacia ese azul celeste, ese lugar donde se encontrará con otros que partieron poco tiempo atrás. No conocía a la persona; de hecho, tampoco he visto nunca a quien me lo comunicó, la hija de esa persona. No la he visto pero su blog era y es como una sala de su casa, que permanece abierta a todos nosotros, para desayunar juntos, o pasar la tarde un rato o... un blog, vaya, con historias familiares, próximas y una relación cercana.
Me supo mal, leer que hacía poco más de media hora ella ya no estaba aquí, un mensaje, corto, sencillo, que me llegó hondo como si hubiera sido tan próximo como la madre de cualquier otra amistad ya del mundo no virtual.
RIP
IT 10 giugno 1926. Antonio Gaudí - architetto della Sagrada Familia, tra tanti capolavori - se ne va. Era stato investito da un tram pochi giorni prima e, scambiato per un mendicante, abbandonato nella strada prima che un poliziotto mandasse per aiuto. Poi, fu seppelito nella cripta della Sagrada Familia. A seguire il funerale, una grande folla..
La morte, quando lontana nel tempo, perde drammatismo, è considerata una cosa normale, naturale, ovviamente Dante non c'è più, neanche Gaudí e nessuno potrebbe aspettare che ci fossero. Ma quando la morte è vicina nel tempo la cosa è diversa (soprattutto se familiare o amico).
Ieri mattina, mi era communicata la partenza della madre di una amica, una amica che eppure non ho mai visto; Patrizia, ma che seguo quello che spiega nel suo blog, un posto vicino, come se fosse casa sua che apre per tutti noi, per condividere le cose buone, anche le brutte notizie. Nonostante sia lontana nello spazio, sapere che lei se n'era andata mezz'ora prima mi è colpito e sono stato durante parte della giornata a riflettere sull'anima che adesso non subisce più...
Quandooooò, quando il cielo si fa blu
penso solo a te,
chissà come stai lassù ogni notte,
è blu celeste, è blu celeste, è blu celeste... (Blanco)
DEP
RispondiEliminaNo queda otra.
Eliminapodi-.
È spiaciuto anche a me, anche se conosco Patricia solo dal blog. Saluti.
RispondiEliminaSi forma una communità virtuale ma reale.
Eliminapodi-.
Así es la vida...
RispondiEliminaSaludos
Saludos.
Eliminapodi-.
Es creen uns llaços difícils d'explicar.
RispondiEliminaDEP
Aferradetes, Carles.
Es forma una comunitat que sí, és virtual, però té el seu punt de real.
EliminaSalut,
podi-.
Encara que no ho sembli, a internet i molt especialment a través dels blogs hem establert relacions gairebé "familiars" amb algunes persones. I quan aquestes persones marxen les trobem molt a faltar.
RispondiEliminaUna forta abraçada Carles
És veritat.
Eliminapodi-.
Soy admiradora de sus obras y estaba enterada de la historia de su vida.
RispondiEliminaBesos
Supongo que le seguiremos leyendo, últimamente estaba muy atareada.
Eliminapodi-.
Farà piacere a Pat leggere le tue parole. Un abbraccio.
RispondiEliminaGrazie. Tutti formiamo una comunità che va oltre la virtualità.
EliminaPODI-.
Un gran personaje de nuestra historia, amigo
RispondiEliminaY humilde hasta en sus últimos días, al punto que le tomaron por un mendigo cuando fue atropellado por el tranvía.
Eliminapodi-.
Por este medio se conocen buenos amigos. Que tenga un buen encuentro...
RispondiEliminaBuen fin se semana Carlos.
Un abrazo.
de :(
EliminaBuen fin de semana, ya acabándose.
Eliminapodi-.