Llegan las estaciones en las cuales el turismo masivo desaparece de la costa, el único turismo en el que hasta hace un par de décadas podía pensarse. Así, aunque el pueblo mantiene una vida propia bastante activa durante todo el año, una zona del mismo, aquella más articulada a la acogida del playero vacacional, cierra, más bien desaparece, conscientes de que los habituales residentes no compraran ni toallas ni souvenirs ni se prestarán a estar una tarde en una cafetería de ambientación más tropical que mediterránea.
-----------------------------
Arriva l'inverno e... No; non è che arrivi l'inverno, è che l'estate se ne va. L'estate se ne va e le saracinesche chiudono in attesa che la nuova estate arrivi e con essa tutti i turisti che compreranno ariticoli per andare al mare, vestiti estivali, palloni, la sangría,...
PODI-.
Hay pueblos que sólo viven del turista, y eso no es bueno
RispondiEliminasalut
Y lo saben... Desde los primeros 2000 que intentan que el reclamo no sea solo playa y ocio nocturno pero...
EliminaPODI-.
Tutto chiuso! Un senso di abbandono.
RispondiEliminaColgo l’occasione per augurati Buon Natale.
sinforosa
Buon natale anche per te, Sinforosa!
EliminaGrazie!
PODI-.
Arriverà un'altra estate, per intanto tanti, tanti auguri di Buon Natale. Ciaoooo
RispondiEliminaAuguri che anch'io desidero per te!
EliminaPODI-.
Magnífica. Es el moment de visitar les poblacions de platja!
RispondiEliminaUna abraçada
Hi ha zones, no pas el centre, que sembla que hi hagi hagut un autèntic èxode.
EliminaBon Nadal, que el tenim a tocar.
PODI-.
En invierno, hay menos vida en la costa. Ahora se puede disfrutar de la tranquilidad, que se carece en los días de verano.
RispondiEliminaBesos
Es como si fueran pueblos diferentes.
Elimina¡Feliz Navidad!
podi-.