podi és podi

lunedì 29 settembre 2014

Esencia - Quiddità


IT-ESP-CAT



Sotto la pelle non c'è la semplicità, c'è tutto quello che progettiamo al nostro estero.
-------------------
Bajo la piel encontraríamos la esencia,
pero ¿qué encontramos?
----------------------
Villa del Arte
C/ de la Tapineria núm. 39 cantonada amb l'Av. de la Catedral - Barcelona
Els seus aparadors sempre són més impactants als vespres

PODI-.

domenica 21 settembre 2014

El canto de un euro - L'euro moneta in su (2 €)


IT-CAT-ESP



Si lancia una moneta in aria e cade rimanendo in piedi!! Miracolo!! Sì; miracolo, ma il miracolo non è che rimanga in su bensì che non inizi a rotolare e si perda per sempre, che è la cosa che finisce per accadere sempre con tutte le monete, si lancino in aria o no.

Adesso io domando...: due euro in su - due euro di taglio - due euro in piedi... Qual'è il modo buono di dire?
---------------
Quan remenant monedes una et cau de cantell i així es queda a mi em queda la sensació que alguna cosa s'ha produït a l'ambient que ha afavorit aquest fet tant improbable i que cal aprofitar el moment perquè pot ser l'inici d'una ratxa de bona sort... (el fet que l'euro no marxi rodant i acabi per escolar-se en algun lloc inaccessible ja és una sort en sí mateix).
----------------
"El canto de un duro", además de una frase en Español que denota el hecho de no haber conseguido algo por muy poco, también fue el título de un programa de TVE sobre economía en los inicios de la democracia.

Con el cambio de moneda, la expresión no se ha convertido en euros; no decimos "nos ha faltado el canto de un euro para..." También es cierto que los euros se sostienen en pie con mucha más facilidad que los antiguos duros, por lo que su canto no debe de ser tan estrecho como el del duro. Pero claro, un euro son algo más de 33 duros, y dos euros -la foto-, algo más de 66 duros, con lo cual ya puede sostenerse en pie con cierta facilidad, ya...

PODI-.

giovedì 18 settembre 2014

Monumento al Mulo


IT-ESP



Belluno; si fece questo monumento per ricordare gli muli che hanno partecipato nelle molte guerre in passato. Vicino alle stazioni della ferrovia e dell'autobus. I muli parteciparono nelle brigate alpine italiane dal 1872 fino al 1991. In quel momento -1991- c'erano 700 muli in tutte le brigate alpine; nella seconda guerra mondiale ogni divisione alpina aveva circa 3500 muli.

"Rucot" non lo sapeva; lui portava quello che gli uomini caricavano sulle sue bisacce ma non era consapevole che partecipava nella guerra, non sapeva che trascinava la morte sul suo dorso. D'altra parte, anche trascinava la difesa, ...questo sempre viene a seconda di chi lo spiega.
---------------------
No es el primer monumento que he visto dedicado a los animales que han participado en una guerra. El primero fue en Londres. En la población de Belluno -Veneto- existe este, dedicado a los mulos que se usaban en las brigadas alpinas hasta principios de los 90.

"Rucot" transportaba la muerte sobre su lomo, no sabía si para atacar a unos hombres en nombre de otros o para defender a esos otros del ataque de aquellos "unos". No sabía nada; hacía lo que le obligaban.

PODI-.

martedì 16 settembre 2014

Largo do Chiado



ESP-IT



Una de las zonas más elegantes de Lisboa, luminosa como toda la ciudad, el barrio de Chiado, el Barrio Alto.
----------
Lisbona mi è sembrata una città accogliente e forse tra i quartiere più gentili per me è Chiado, il quartiere alto. Il sole, la tremenda luce in tutta la città, una caratteristica molto importante, anche in Chiado.

PODI-.

domenica 14 settembre 2014

Catedral de València; la espera



CAT-IT-ESP

Era la nit i jo havia arribat unes hores més tard que els meus amics, des de Barcelona i amb tren. Ells havien aprofitat el divendres i en aquesta hora estaven al teatre. El nostre punt de trobada, rera la catedral...

Aquestes nocturnes sempre m'han semblat força atractives però mai me'n surto; ...llums que no hi ha manera d'atenuar, sèpies que no haurien de sortir però que prenen tot el protagonisme... En tot cas, va quedar així.



Un fine settimana a Valencia. Ero arrivato in treno, tre quattro ore dopo che i miei amici fossero arrivati. Quando sono arrivato, loro erano in teatro e il nostro appuntamento si era fissato dietro la cattedrale. Mentre aspettavo, la luce notturna in strada mi diceva di scattare qualche foto... È sempre lo stesso; penso che le foto notturne verranno bellissime e poi non mi piaciono come aspettavo.
-------------------------
Era viernes por la noche. El domingo siguiente no podía darse un paso de gente que había en este lugar. Aquel viernes yo estaba esperando que la función de teatro a la cual habían asistido mis amigos finalizase y pudiéramos encontrarnos como habíamos acordado. Yo había llegado a Valencia unas horas más tarde que ellos. Mientras les esperaba, algún que otro intento de foto nocturna.

PODI-.

lunedì 8 settembre 2014

Vista des del Canigó


CAT-IT-ESP

És de poc abans d'arribar al cim des de Cortalets. No l'encerto a endevinar quins cims estava veient; si la zona de Bastiments, la zona de Puigmal o d'altres que no sé. Dalt del cim la gentada era tal que no vaig treure ni mapa ni vaig entretenir-me a fer més fotos. Després, baixaríem per la xemeneia.



La salita alla Pica del Canigó ci regala vedute come questa, guardando al Sud. Il Canigó è in Francia, nei Pirinei. Si può salire da diversi posti; noi l'abbiamo fatto dal rifugio di Cortalets. Il cielo ha poche nuvole, ma alla fine de la gita la pioggia fece che arrivassimo bagnati.
--------------------
Subíamos al Canigó desde el refugio de Cortalets. La vista hacia el sur nos deleitaba con esta imagen, cuyos picos no acierto a reconocer, pero que estarían entre la zona de Vallter y la Cerdanya, a muy groso modo.

PODI-.

venerdì 5 settembre 2014

Verona sull'Adige - Río Adige



ESP-IT



24/06/2014

Verona se encuentra rodeada por el río Adige, que va serpenteando la ciudad con un par de meandros. Así, la parte antigua de la ciudad es costringida por uno de esos lazos. Esta vista está tomada desde el puente de piedra, sobre el cual me encuentro. Sobre la colina, el santuario de la Virgen de Lourdes.

Y hablaba con alguien un día sobre el río, que debía ser afluente del Po, pero no, con motivo de publicar de esta foto veo que desemboca directamente en el mar Adriático y que no es precisamente un río menor, que tiene 410 km y que si en algo es "sumiso" del Po es en ser el segundo más largo después de éste, entre los ríos italianos, claro.
--------------------
Il fiume Adige forma un meandro in cui interno c'è il centro storico di Verona.
Il lungo Adige è adatto per passeggiare, 
ci sono parecchi vecchi ponti,
qualche chiesa da visitare,...
e può essere un modo di andare da una parte all'altra della città
senza attraversare le strade del centro.
Per me, nonostante, è più interessante la parte ovest del meandro.


Il fiume Adige è il secondo più lungo dopo il Po, tra i fiumi italiani, 410 chilometri lungo. Io pensavo che fosse immissario del Po ma sfocia nel mare Adriatico.

PODI-.