martedì 30 giugno 2020

Elettrico - Eléctrico

IT-ESP

Elettricità limitiata esattamente a quello caricato elettricamente.
-----------------------------------
Electricidad circunscrita exactamente a lo cargado eléctricamente.

Dança al parc de la Ciutadella - Mercè 2015

PODI-.

sabato 27 giugno 2020

Tramonto di autunno - Atardecer otoñal

IT-ESP

In autunno e parte dell'inverno, i tramonti che mi piaciono non sono quelli rossi - che sono spettacolari, non c'è dubbio - ma quelli che con una certa timidezza fanno che il pomeriggio diventi sera senza appena accorgercene. Sono serate blù. E, per me, sono sempre in autunno.
------------------------------------
Noviembre, cae la tarde y en breve la tarde no será. Cae la tarde con timidez, sin fuegos rojos en el cielo, tan solo con el apaciguamiento de la luz.

Esta luz son domingos, dando fin a lo que también llamamos fin, pero también son viernes, esperando que llegara el que daría inicio al llamado fin. Esta luz son otoños, pasados y presentes...


PODI-.

martedì 23 giugno 2020

Vía Laietana - peatonalización

ESP-IT

Pues desde tiempos en los que el Ajuntament salía de sus olimpiadas y Barcelona empezaba a ser un proyecto más turístico que otra cosa, que los diferentes consistorios han ido activando y aparcando la posibilidad de hacer la Via Laietana un lugar amable a los paseantes y restar importancia a los vehículos.

En realidad fue concebida esta avenida con la idea contraria, a pesar de realizarse en un período histórico en el que el automóvil aún no lo había invadido todo. No hace muchos meses, el actual consistorio presentó un proyecto de peatonalización consistente en reducir uno o dos carriles de coches y ganar en algo las aceras. La verdad es que las aceras son bastante estrechas para el volumen de peatones que en los últimos años registra esta calle, debido sobre todo al turismo desmesurado que trasiega por ella. Así que, en enero se tomó la decisión de peatonalizar la vía el primer sábado por la tarde de cada mes, antes de emprender la reforma anunciada.

El Covid-19 lo ha acelerado todo. En aquellos momentos durante el Estado de Alarma en que los medios de transportes deberían ir medio vacíos hasta encontrar vacuna, o las calles establecer direcciones para evitar el cruce de peatones, los bares y restaurantes pintaban fatal para que pudieran abrir antes de otoño, etcétera, etcétera.... el Ajuntament pensó que las calles de Barcelona debían ganar espacio para el peatón y eso es lo que ha acelerado la peatonalización de la Vía Layetana, todos los fines de semana y festivos durante un tiempo impreciso. Así mismo, unas franjas amarillas en la calzada "ampliarían" el espacio de la acera durante los días de la semana en los que se permitiera el tráfico rodado (franja que ha sido considerada como carril bici por muchos ciclistas, ya sea por una deficiente señalización del uso de la misma o por el proprio interés personal que pueda tener el ciclista en cuestión).
------------------------------------
Via Laietana è un corso a Barcellona importantissimo per tante ragioni:

Questa strada spaccò tutto un quartiere quando nei venti del XX secolo si fece. Voleva rappresentare un corso con belli palazzi, troppo largo dicevano i cittadini. Anche voleva legare il centro città con il porto, così con i palazzi dell'amminstrazione comunale e regionale. La banca, la metropolitana, il mercato, il Duomo, Correos, la polizia nazionale... tutto è a toccare della Via Laietana. Il traffico, la viabilità, sempre densa.

Allora, i marciapiedi sono minuscoli. Quando io ero un bambino, questo fatto non era molto importante, infatti ci sono molte strade vicine per cui si può camminare senza il rumore delle macchine e se mai dovevi andare per Via Laietana si poteva anche fare bene. Ma negli ultimi anni è una cosa impossibile! Il turismo, lo straniero ma anche "il turista" della propria città che vengono sempre più al centro storico, fanno che sia una cosa scomoda passeggiare per questo corso.

Con la situazione di Emergenza Coronavirus, il Comune ha deciso che tutti i giorni festivi e tutti i fine settimana le macchina, persino i servizi pubblici come i tassi e le bus, avranno vietato il suo passo e solo i pedoni e le biciclette potranno godersi della strada!

Via Laietana, un corso libero di auto durante i fine settimana

giovedì 18 giugno 2020

Welcome

IT-ESP


Benvenuti!!! Ebbene... forse no...(Private Yacht, no Boarding)
--------------------------
¡Bienvenidos! Bueno,... quizás no (Private yacht. No boarding)

PODI-.

mercoledì 17 giugno 2020

Volver la vista atrás - Il passato è passato...

ESP-IT

Como decía el poeta, "caminante no hay camino, se hace camino al andar. Al andar se hace camino y al volver la vista atrás se ve la senda que nunca se ha de volver a pisar", es decir, la vieja normalidad.
-------------------------------------------------

domenica 14 giugno 2020

San Fermo

IT-ESP


Verona. La chiesa inferiore di San Fermo. Ci sono due chiese, la inferiore e la superiore. San Fermo Maggiore è tra le più belle chiese di Verona inauditamente non figurava nella guida che io portavo. L'ho trovata al caso. Si trova nella riva dell'Adige e, quindi, ha subito ripetuti allagamenti con le successive piene dell'Adige poiché la chiesa inferiore si trova in un piano sotterraneo.
----------------------
El Adige, un río que en el interior de un gran meandro alberga la ciudad de Verona. En una de estas orillas interiores, la iglesia de San Fermo,... o mejor dicho las iglesias de los santos Fermo y Rustico, también conocida como San Fermo Maggiore. Son dos iglesias, una sobre la otra. Ésta, la inferior, es la que yo consideré más bonita. También ha sido la más sufrida, pues las continuas inundaciones que las crecidas del Adige ha ido provocando en la ciudad se han cebado con esta iglesia que no solo es la inferior, es que se encuentra en un nivel bajo tierra.

PODI-.

giovedì 11 giugno 2020

le code si fanno in strada - colas en la calle

IT-ESP

Con la situazione coronavirus ci siamo abituati a fare le code nella via pubblica. La capacità massima di persone che un negozio può supporre non viene già legata a quante persone ammete il posto con comfort o quello che le norme di sicurezza indicano. Oggi, c'è un nuovo parametro: la distanza di sicurezza tra le persone, gli utenti.

L'ufficio postale, Barcellona. Ma anche nella banca, i supermercati e altri negozi.
------------------------------------
Supermercados, bancos (aún yendo con cita previa) y otras tiendas ya no admiten en su interior todas aquellas personas que quepan y que anteriormente venía su número limitado por una cuestión de seguridad física ante un imprevisto que impidiera un desalojo con soltura. Ahora se añade un nuevo parámetro: la higiene social, la distancia de seguridad entre personas. Eso hace que en muchos establecimientos deba hacerse cola en la calle a la espera de que salgan otros clientes. 

Yo me he encontrado supermercados donde se me hace relativamente cómodo esa espera mientras que en otros, por alguna razón seguramente relacionada con el entorno, no. Estas son las escaleras de la oficina principal de Correos en Barcelona, en un día donde no había demasiada gente (a veces las colas son exageradas, y al sol, pues...)


PODI-.

lunedì 8 giugno 2020

Palomas urbanas - Colombe di città

ESP-IT

Primero de todo, que lo que sigue puede estar plagado de incorrecciones pues desconozco como se desenvuelve el mundo de las palomas, ni cómo aprenden a ser adultos ni nada... El caso es que frente a mi casa, hay un balcón que desde hace unos años ha sido adoptado como palomar. En primavera ponen huevos, eso sí, hasta dos. Cuando nacen los pichones, los "papás" vienen y los pequeños empiezan a piar y abrir el pico para recibir comida. Esto es así, yo lo veo de manera directa... No sé cuántos días tardan los pichones en abandonar el nido - he leído algo por ahí pero no sé - pero en todo caso, lo siguiente es lo que observé en una tarde de confinamiento:

Llegaba una paloma adulta al balcón - ¿macho o hembra? no lo sé - y entonces el pequeñín, que ya tenía su plumaje de paloma adulta (y que yo ya había visto echar algún vuelo) abría la boca para reclamar que cayera algo. La paloma adulta, nada... lo que hizo ésta fue saltar del balcón a unos charcos de la calle y beber agua, bajo la mirada atenta del pequeño. Subía al balcón, el otro buscando el pico del adulto, la paloma adulta que no daba pico y que volvía al charco y así hasta que la pequeña acabó bajando al charco, aunque para nada se puso a beber del mismo. Volvieron al balcón y quedaron en la posición de la fotografía donde se ven los dos: la pequeña abajo y la adulta arriba.

De repente apareció otra paloma y la adulta se le lanzó en un determinado ataque para que no tomara posición en el balcón, con picotazos y violentos aleteos - lástima, yo sin cámara, las fotos son de justo después -. La paloma invasora marchó a otro balcón cercano, del cual había venido. La pequeñaja, nada, sin inmutarse. Luego, la paloma adulta se quedó un buen rato en esa posición desde la cual había tenido lugar la contienda, como a la espera de un posible segundo ataque de la invasora.

No sé, me pareció que la primera parte de lo observado era como una enseñanza de "ya es hora de que te sepas procupar tu propia agua" y la segunda parte como una defensa de cara ya sea del propio nido o del pichón que, ya digo, tenía un plumaje normal -.



Una sera durante il confinamento, dal mio balcone ho potuto osservare una situazione curiosa. Nel balcone che c'è dinanzi al mio, delle colombe hanno fatto nido. Di solito ho visto le uova su un vaso e poi i piccioni. Quella sera, la colomba adulta è arrivata al vaso e la piccola apriva il becco come a ricevere il cibo (la piccola non era infatti un piccione, aveva già le penne come altre adulte). Ma la colomba adulta negava il suo becco alla piccola e non solo: abbandonava il balcone e scendeva al suolo della strada, su una pozzanghera, beveva dell'acqua e poi ritornava al balcone ma non trasferiva nemmeno una goccia d'acqua alla piccola eppure i pigoli per un po' d'acqua erano stridenti e angosciosi.

La colomba adulta ritornò in un vuolo alla strada, sulla pozzanghera, e un'altra volta al balcone e alla strada e... Alla fine, la piccolina ha anche fatto un vuolo fino alla pozzanghera, ma non cercava di mettere il suo becco nell'acqua, soltanto cercava di andare al becco della mamma (o del babbo). Tutte e due ritornarono al balcone. La grande in alto, sulla ringhiera, e la piccola in basso, tra la ringhiera e i vasi. All'improvviso un'altra colomba che fino a quel momento stava in un altro balcone, ha fatto un vuolo e ha voluto mettersi "nel nostro" balcone, ma la colomba più grande ha fatto una grandissima diffesa e ha attaccato all'invasora beccandola violentamente in un'autentica battaglia finché l'altra colomba se ne è andata al suo balcone di origine...

Insomma, non so se i piccioni imparino o meno in questo modo a procurarsi cibo e acqua e neanche sapevo della diffesa del territorio proprio e dei loro piccoli...

Forse ho interpretato tutto in modo sbagliato...

PODI-.

lunedì 1 giugno 2020

Mirlo, merla, merlo...

ESP-CAT-IT



Pues desde poco antes del inicio del confinamiento que escuchaba un peculiar silbido desde el primer piso de mi calle estrechita. Ni idea de qué era: ¿un pájaro enjaulado de algún vecino, quizás? Bueno, el caso es que al principio lo escuchaba solo alguna que otra vez pero ya en los primeros días de confinamiento, al disminuir drásticamente el sonido de fondo de la ciudad, el silbidito se hizo más evidente.

En ese no salir de casa, me propuse subir hasta el ático cinco veces seguidas, para hacer algo de ejercicio que compensara la actividad truncada. Uno de esos días - ni lo había pensado en las primeras dos semanas - pensé que podría salir al terrado, que me tocara el sol unos minutos, que pudiera ver el cielo y las azoteas vecinas y la lejanía de la ciudad...

En una antena del terrado vecino al mío,... un mirlo. Un mirlo que era el causante del silbidito dichoso que yo en primer piso ya escuchaba desde cualquiera de los lados en los que había una ventana o balcón de mi casa.

Y sigue allí, en esa u otra antena, no sé pues tampoco he subido tanto al terrado pero las dos o tres veces que lo hice, allí estaba. Me gusta que esté ahí.
-----------------------------
Li deia en un amic per whatsapp que al meu terrat hi havia una merla, que estava allà de feia setmanes i que ara, amb l'inici del confinament, pel març, se la sentia molt bé per l'absència del soroll del trànsit de les avingudes veÏnes. La sento - perquè passats més de dos mesos i mig hi continua - perfectamente des de qualsevol de les habitacions del meu pis, tot i ser a un primer pis i tenir la merla al terrat, dalt d'una antena, segons vaig poder comprobar en dues o tres ocasions que vaig accedir al terrat per airejar-me durant el confinament.

És maco sentirla,... si hi és, és que el món manté uns certs paràmetres de regularitat.
----------------------------------
Nel mio condominio io abito in un primo piano. Ci sono cinque piani. Da tre mesi che posso ascoltare il verso di un merlo. Io non sapevo che fosse un merlo. Quando è venuto proclamato lo Stato di Alarme (l'Emergenza Coronavirus) e il traffico è andato in picchiata, lo si ascoltava benissimo. Si poteva ascoltarlo da tutte le finestre e balconi di casa e persino dalla strada vicina...

Un giorno sono salito al terrazzo, infatti ci andavo per soltanto salire e scendere la scala e fare un po' di esercizio, per compensare il "restate a casa"; ma una volta ho deciso di uscire al terrazzo, per avere un minimo contatto con il sole, guardare il cielo, la città,... e seduto al sole ho visto il merlo, che fischiava, sopra un'antenna.

Sono passati più di due mesi e il merlo continua a chiamare a qualcuno, lo fa durante tutto il giorno e parte della sera. A me piace ascoltarlo; quando lo sento, tutto è a posto.

PODI-.