lunedì 23 dicembre 2019

El gran cierre - Saracinesche abbassate

ESP-IT

Llegan las estaciones en las cuales el turismo masivo desaparece de la costa, el único turismo en el que hasta hace un par de décadas podía pensarse. Así, aunque el pueblo mantiene una vida propia bastante activa durante todo el año, una zona del mismo, aquella más articulada a la acogida del playero vacacional, cierra, más bien desaparece, conscientes de que los habituales residentes no compraran ni toallas ni souvenirs ni se prestarán a estar una tarde en una cafetería de ambientación más tropical que mediterránea.
-----------------------------
Arriva l'inverno e... No; non è che arrivi l'inverno, è che l'estate se ne va. L'estate se ne va e le saracinesche chiudono in attesa che la nuova estate arrivi e con essa tutti i turisti che compreranno ariticoli per andare al mare, vestiti estivali, palloni, la sangría,...

Calella, el carrer que va de la Riera a l'Ajuntament

PODI-.

10 commenti:

  1. Hay pueblos que sólo viven del turista, y eso no es bueno
    salut

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Y lo saben... Desde los primeros 2000 que intentan que el reclamo no sea solo playa y ocio nocturno pero...

      PODI-.

      Elimina
  2. Tutto chiuso! Un senso di abbandono.
    Colgo l’occasione per augurati Buon Natale.
    sinforosa

    RispondiElimina
  3. Arriverà un'altra estate, per intanto tanti, tanti auguri di Buon Natale. Ciaoooo

    RispondiElimina
  4. Magnífica. Es el moment de visitar les poblacions de platja!
    Una abraçada

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Hi ha zones, no pas el centre, que sembla que hi hagi hagut un autèntic èxode.

      Bon Nadal, que el tenim a tocar.
      PODI-.

      Elimina
  5. En invierno, hay menos vida en la costa. Ahora se puede disfrutar de la tranquilidad, que se carece en los días de verano.

    Besos

    RispondiElimina