post al caso

sabato 4 aprile 2020

Barcelona Término

ESP-IT

Cuando era pequeño mi padre me llevaba a la Estación de Francia a ver partir y llegar trenes de cercanías, que entonces se llamaban "tren tranvía". El suelo estaba siempre lleno de billetes que los pasajeors tiraban, eran cartoncillos amarillos un poco más estrechos que una tarjeta de crédito y algo más largos.

Por megafonía,... "tren tranvía con destino a Mataró efectuará su salida por vía 8, vía 8" y entonces yo, que debía tener entre 4 y 5 años (en todo caso menos de 5) venga a correr hacia la vía 8 y en ese ir y venir recogía todos los billetes del suelo que podía hasta tener un buen fajo de ellos, que mi padre me hacía tirar llegando a la plaza de los Palacios - pla del Palau - de camino a casa...
-----------------
Barcelona Término, oppure l'Estació de França è stata la Stazione ferrovia principale a Barcellona durante gli anni 60 e 70. Adesso è una stazione secondaria ma continua a essere bellissima.

Da bambino, mio padre e io andavamo perche io potessi vedere i treni, le sue partenze gli arrivi... Ed io, che avrei fra tre quattro anni, correvo sui binari quando sentivo... "Attenzione: treno diretto a Mataró partirà subito dal binario 8. Allontanarsi dalla linea gialla" (ebbene, l'attenzione e quello della linea gialla è ovviamente uno adattamento mio)


PODI-.

mercoledì 1 aprile 2020

Cajas verdes - scatole verdi

ESP-IT

Me llamaron y yo, cuando me llaman, acudo a la llamada...
-----------------------
Ero stato chiamato e avevo risposto alla chiamata...


PODI-.

lunedì 30 marzo 2020

MADONNINA

IT-ESP

Madonnina, ti preghiamo, per carità, un modo per fermare tutta questa follia che è invasa la Terra e che con le conoscenze usuali gli uomini non siamo in grado di arginare. Che il tuo volere illumini gli scienziati oppure che un giorno non ci sia più... "L'indomani non ci fu nessun contagio".
---------------------------
Al día siguiente, no hubo ya ningún contagio...

¿Y cómo pudo ser? No lo sé, de momento, que sea, luego ya veríamos porqué se hubiera podido producir.


La Madonnina, la Virgen que preside el Duomo de Milán.
PODI-.

mercoledì 25 marzo 2020

Calcestruzzo - Hormigón

IT-ESP

Tutta quella gente dentro le sue celle, organizzandosi, seguendo le ordinanze, negandole, rispettandole, facendosi il furbo... La città vista dall'aria è la stessa siano le sue strade vuote che in piena attività.
----------------
Dentro de nuestras celdas de hormigón, confinados sea por convencimiento que por obligación normativa, la ciudad desde el aire presenta un aspecto similar a cuando sus calles están llenas de actividad.


PODI-.

lunedì 23 marzo 2020

La rotonda di San Lorenzo - Mantova

IT-ESP

È il tetto de la Rotonda di San Lorenzo, semplicemente la Rotonda, visto dalla torre dell'orologio.A seconda del sito dell'associazione di monumenti domenicali, è el monumento più antico di Mantova e risale ai secoli XI o XII. Fu un'edificio religioso. Nel 1579 fu chiusa al culto da Guglielmo Gonzalva (i Gonzalva furono una saga che ostentò il potere durante quatto secoli.

Nel 1909 apparse nuovamente - scomparse per l'edificazione di abitazioni attorno alla propria Rotonda -. Si fece padrone lo Stato e nel 1925 fu affidata alla comunità dominica.
-------------------------------
Mantova, estoy en la Torre del Reloj, que a la vez de albergar un histórico reloj mecánico es museo del tiempo y magnífico mirador de la ciudad a los cuatro vientos. Justo bajo una de sus ventanas, el tejado de la Rotonda, una antigua iglesia redonda que fue cerrada al culto en el siglo XVI y utilizada como vivienda, así como rodeada de otros edificios que no hicieron sospechar de su existencia hasta einicios del s. XX, cuando dichos edificios fueron echados abajo. En ese momento pasó a ser propiedad del Estado y posteriormente se adjudicó su custodia y cuidados a la comunidad dominica.


Mantova - 22/10/2016

PODI-.

giovedì 19 marzo 2020

Automóviles curiosos - Le vecchie macchine

ESP-IT

Pues los fotografié por el segundo, por el dos cavallos, que me pareció uno de esos automóviles que empiezan a ser históricos y cuyos propietarios pienso que empiezan a tener una joya. Un descapotable, además.

Pero claro, viendo la matrícula, yo que puedo verla, entiendo que este coche tiene los días contados a pesar de los cuidados que pueda recibir. Bueno, también cabe la posibilidad de que nunca tenga necesidad de entrar en Barcelona, donde hay restricciones en función de la antigüedad y emisiones del motor. 

Ahora bien, ¿quién nos iba a decir que no es por el miedo a las enfermedades derivadas de la contaminación y, por lo tanto, de las medidas "anticoches" que iba a disminuir drásticamente el tráfico en nuestras vías? Hoy, ni el propietario de este 2 CV ni, prácticamente, el de ningún otro vehículo parece estar en disposición de disfrutar del placer de conducir.
--------------------
Una vecchia macchina, quella della destra, ovviamente. Anche quella della sinistra è una curiosa macchina, degna di essere fotografata da me (io faccio scatti a tutto). Da gennaio di 2020 che non possono circolare per alcune città spagnole poiché le emissioni inquinanti sono oltre il limite di tollerabilità.

Con il precedente paragrafo potrebbe essere finito questo post ma da tre quattro giorni non ha molto senso - niente ha oggi il senso che avrebbe potuto avere un mese fa -. Nessuna macchina - nessuna persona, per la precisione - può circolare per le pubbliche strade se non c'è una motivazione inscusabile; nemmeno una macchina elettrica potrebbe farlo.


martedì 17 marzo 2020

COLLODI

IT-ESP

Collodi è il municipio in cui il creatore di Pinocchio è nato (Carlo Collodi).

Il municipio di Collodi è piccolino, e io immagino il burattino scappando dalla casa di Geppetto per le vertiginose strade...
-----------------------------------
Collodi es la población italiana de las mentiras... Bueno, no es que sus habitantes sean mentirosos, es que es el pueblo donde nació Carlo Collodi - que tomó su sobrenombre de la población -, el creador de Pinocho. También podría haber iniciado el comentario con "Collodi es la población de las marionetas" pero parece que una cosa pesa más que la otra.

Es un pueblecito muy majo, en la Toscana, que se visita en poco más de una hora, o poco menos, incluso. ¿Sería por sus vertiginosas calles que el pequeño muñeco de madera escapó del taller de Geppetto dando saltos?

Collodi, il comune di Pinocchio, nella Toscana

PODI-.

domenica 15 marzo 2020

Enfoque - Focalizzazione

ESP-IT


Enfocamos un punto y dejamos desenfocado el resto. Previamente hemos valorado este hecho, a veces es precisamente lo que buscamos. Es algo típico de las decisiones. Sin embargo, las cosas desenfocadas a veces cobran, debido a ese desenfoque, una gran importancia.
-------------------------------------------------------------------
In realtà, quello che pretendevo era la sfocatura, gli elementi che restano in un secondo piano sono quelli che danno un senso all'immagine.

Per altro, dobbiamo avere in conto che quando ci centriamo molto nella risoluzione di un problema, ci saranno tanti aspetti che saranno coinvolti in un modo negativo che ci vorrà un bilancio per sapere se vale la pena o meno. Ci sono volte che il fatto che le panche restino sfocate può essere positivo.

PODI-.

mercoledì 11 marzo 2020

Tempi di radio - Tiempos de radio

IT-ESP

Non vivo in Italia; ci ho fatto diversi giri ma non posso dire granché sulla società italiana; A volte leggo la stampa, guardo RAI news e sovinto ascolto la radio, con molta frequenza. Si può capire un po' il sentire del Paese, le cose che non arrivano con i giornalisti inviati da Spagna.

Durante questi giorni, la radio sveglia l'emotività delle persone. Oggi, mercoledì 11 marzo 2020, a RTL102.5 chiedevano che chiamasse la gente e ringraziasse a quelle persone che loro credevano che fanno cose utili per gli altri: i sanitari, i fornitori degli negozi alimentari e tanti altri. Una persona ringraziava ai lavoratori della radio, per il servizio di queste giornate di emergenza coronavirus e per la compagnia, la radio ti sta vicina. Alla fine del messaggio si è messa a piangere, dell'emozione.

Anch'io voglio ringraziare i professionali della radio!!

E poi, stasera, Conte ha parlato, l'ho ascoltato per la radio, il decreto che chiude tutta attività esclose le minime necessarie. RTL, dopo parlare il Presidente del Consiglio, ha lanciato alle onde "more than this" dei Roxy Music... "un po' di musica, ne abbiamo bisogno per diggerire l'informazione prima di collegarci al Giornale Orario".

Sono tempi di radio.


Llevamos unos días en alerta informativa. La radio, yo la radio... No es que haya una diferencia abismal sobre el contenido informativo con la televisión, pero yo soy de radio; también para mí estos días son días de radio. La radio te acerca una realidad que no es otra que aquella en la que estamos en el día a día; quizás no seamos muy conscientes de ello pues es la realidad en la que ya nos desenvolvemos.

En estos días de radio, como en otros tantos, también sintonizo emisoras italianas. Se llega a captar un poco la preocupación de la calle, no tan solo los titulares políticos sino también aquel matiz que me pasaría inadvertido si yo fuera italiano. Pero no lo soy, y creo entender, a través de la radio de estos días que ha ido creciendo un sentimiento "nacional" de pueblo que intenta salir de ésta todos a una - o eso prentenden -. La gente llama, opina, llora y las ondas espanden sus lágrimas,... la publicidad tiene carácter casi institucional: "lávate las manos, evita el contacto, los saludos con incluso los conocidos, permanece en casa, evita las multitudes. El coronavirus es un problema muy serio, depende de nuestro comportamiento atenuarlo" (el mensaje entrecomillado no es exactamente ese pero tiene ese sentido.

Hoy un decreto nuevo del Gobierno de Conte. Se paralizan todas las actividades en todo el país a excepción de las postales, alimenticias, bancarias, farmacéuticas e industriales siempre y cuando los trabajadores vengan sometidos a unos estrictos protocolos. Prácticamente el resto cierra las persianas. Lo ha dicho el propio Presidente del Consiglio retransmitido por mi emisora italiana favorita - RTL102.5 -, que después de radiar el mensaje ha dejado sonar unos minutos "more than this" de Roxy Music, porque es una emisora de noticias y música. Mientras sonaba la música decía el locutor que era necesario un poco de música para digerir lo apenas escuchado. Rápidamente ha dado inicio el informativo de las diez.

Son días de radio.

PODI-.

lunedì 9 marzo 2020

Testimone inconsapevole - Gianrico Carofliglio

IT-ESP

Di nuovo Carofiglio,... ne avevo letto precedentemente l'l'estate fredda, che anche si svolge a Bari. Il protagonista è un altro, però. Un avvocato, recentemente separato che vive i giorni un po' perduto. A un certo punto accetta di difemdere un senegalese a cui tutti fanno colpevole della morte di un bambino. Non ci sono prove concludenti ma neanche c'è un'alibi. Va bene a tutti che sia colpevole; infatti, noi lettori non sappiamo niente sull'innocenza o colpevolezza di Abdou Thiam.

Carofiglio, capisco, gode di spiegarci come funzionano i giudizi, le corte e i procedimenti; lo faceva anche nel libro che avevo già letto. Si deve scegliere tra una condanna sicura ma non molto elevata e un processo che significhi l'assoluzione o l'ergastolo. Difficile decisione...

Intanto, sapremo della vita dell'avvocato - il cui nome non ricordo e ho i miei dubbi che che ne abbia uno -, del suo stato animico, le sue conoscenze...
(Ebbene, sì: Guido Guerreri. L'ho visto adesso in "le pagine di Lo'" perché non sono stato in grado di trovarlo nel proprio libro appena finito.



¿Cómo funcionan los juicios en Italia? ¿qué posibilidades de defensa tiene un investigado? ¿Cómo puede procederse? 

Un inmmigrante, un mantero aunque con permiso de venta ambulante, es acusado de asesinato de un niño. Todos los indicios conducen a su culpabilidad. ¿Todos...? no está claro, pero hay que saber desenvolverse entre tribunales, hacer las propias apuestas por iniciar procedimientos que comporten una condena segura pero baja o bien otros que puedan conducir a la absolución o, en caso de no obtenerse, a la cadena perpetua.

PODI-.

giovedì 5 marzo 2020

Delicatessen - Positano

IT-ESP

Positano,... primo appuntamento con la Costiera Amalfitana quel giorno di luglio di 2019... Al comune, ci portava una strada piene di curve, stretta e a un certo punto pericolosa. Tutto erano negozi, vicoli che portavano al mare, scale e turisti come noi
----------------------
Positano es uno de esos pueblos de la Costa Amalfitana que "cuelgan" desde lo alto de la montaña hasta llegar al mar, con un pequeño puertecito en una cala. Sus callecitas están llenas de tiendas de souvenirs con sus respectivos turistas viendo las cerámicas de la zona, por ejemplo.

Positano, Costiera Amalfitana (delicatessen)

PODI-.

domenica 1 marzo 2020

SCHMUCK BICHLER

ESP-IT

Salzburgo - schmuck bichler, joyería

Es Salzburgo, año 2009, septiembre... Al parecer, el reloj pertenece a una joyería; al parecer digo porque no lo recuerdo.
------------------------------
Salisburgo, 5 settembre 2009. Anche a Salisburgo,
provincia del Noricum,
sono le otto e ventiquattro minuti di sera.
(provincia romana del Noricum)

PODI-.

martedì 25 febbraio 2020

Bulloses - Carlit

ESP-IT

No sabría decir el nombre del lago (¿Castellar, Dugues,...?). Hace años de esta excursión y el número de lagos por los que pasamos puede que fuera de hasta 12. Aquí ya bajábamos del Carlit, hacia el refugio de las Bullosas, en la Cerdanya francesa. Era octubre del 2010, tal que un día 3. En el refugio presentamos un juego de invención propia, "el tractat dels pirineus" que versaba sobre preguntas alrededor de la guerra dels segadors y que dio con la división pirinaica más o menos actual entre Francia y España. 
---------------
Non saprei dire il nome del lago. La foto risale al 3 ottobre 2010, una gita in cui avevamo raggiunto la vetta del Carlitte, 2921 metri, quando io ero monitore di escursionismo del Centre Excursionista de Catalunya (CEC). L'itinerario coinvolgeva dodici laghi.


PODI-.

venerdì 21 febbraio 2020

una luz en la primavera - primavera a luce spenta

ESP-IT

En medio de todas las flores surgía una luz, una luz que permanecía apagada pues las propias flores eran de por sí suficiente iluminación natural. No obstante, por lo que pudiera acontecer, allí estaba, de guardia.
----------------------
C'erano i fiori, magari mancava un po' di luce. Infatti la primavera non era ancora arrivata, l'inverno assomigliava, nonostanteciò, più una primavera che un inverno. Ma per essere primavera, avessimo tutti preferito un po' più di luce...


PODI-.

venerdì 14 febbraio 2020

Santa Maria del Mar - Ribera

CAT-IT-ESP

Aquella era també la meva i els sons se sentien no només amb la visió directa sino en l'entramat que els dussos terrats no deixaven ni entreveure.
Després estava el Sant Joan, allà dalt,
i també l'estessa en un temps llunyà quan 48 escales no eren res carregats amb tota la bugada,
i l'estudiar al sol fent bronzo
i sentir l'olor del magnífic cafè que al carrer molien...
-----------------------------------------------------------
Dall'alto c'era un'altra città,
quella che ti permetteva di sapere se sole o nuvole,
quella in cui durante le vecchie vigilie di San Giovanni si faceva scoppiare i petardi,
persino, dall'alto, la città emanava un diverso profumo,
nei vecchi tempi si stendeva il bucato al sole,
nei vecchi tempi si macinava caffè nella vicinanza,
nei vecchi tempi tutti eravamo bambini...
------------------------------------------------------------
Era cerrarse la persiana y abrirse todo el barrio a mis ojos, presidido por el dominio de quien años atrás llevara el nombre de Santa María de las Arenas, aunque para mí lo que realmente presidía la escena era el plano superior que formaban los imnumerables terrados. De iglesias, es cierto, se veían claramente dos Basílicas; la del Tibidabo también tenía una gran presencia pero tan lejos estaba...



PODI-.

martedì 11 febbraio 2020

La familia es sagrada - la famiglia è sacra

ESP-IT

La familia es sagrada, nunca hacen daño a una mujer, nunca hacen daño a un niño, las únicas personas a las que hacen daño se han metido voluntariamente en esta vida (Ron Kuby, abogado de John Gotty, "don Tefon", un mafioso neoyorquino) (Cita de Expansión)
......................................
La famiglia è sacra, per questo non ho mai denunciato mio marito che mi picchiava. Ma io credo di poter dire che la famiglia infatti è sacra, perciò tuo marito non avrebbe dovuto mai picchiarti con una statuetta di ceramica in testa... (Torino, la Reppublica) La violenza sulle donne,... non vedo la soluzione; il carcere, l'ergastolo?? troppo tardi!! L'educazione dei ragazzi e gli uomini?? troppo lento!


La Sagrada Família - Barcelona 06/02/2020

PODI-.

domenica 9 febbraio 2020

1905

IT-ESP

8 settembre; ore 1:43 AM; magnitudo 7,1; vittime 557; luogo: Calabria -- Terremoto.

...Intanto, la Norvegia lascia di essere unita alla Svezia ( 7 giugno)

Venne inaugurata la Ferrovia Transiberiana.
-------------------------------
El Estado Francés se separa de la Iglesia, el Estado pasa a ser laico.

Albert Einstein expone por primera vez su teoria de la relatividad especial.

Se inaugura el túnel del Sempione, que durante 76 años fue el más largo del mundo (cerca de 20 km.) y que une mediante ferrocarril Italia y Suiza.



PODI-.

mercoledì 5 febbraio 2020

sinpapeles -.

ESP-IT



Barcelona, cualquier muro, pared, cabina telefónica, bancos, papeleras,... sirve para dejar esta singular firma en perfecta caligrafía que no dice más que lo que quiere decir para que tú pienses lo que creas conveniente... sinpapeles-.

Como en el link anterior la Vanguardia explica, el autor es anónimo, latinoamericano originariamente "sin papeles" aunque ya los tenga. A mi me llamó ya la atención la primera vez que lo vi, pues la "rúbrica", si puede llamarse así, es como la mía (-.)
------------------
Sin papeles vuol dire "senza carte", cioè migranti illegali. Questa particolare firma la puoi trovare ovunque tu vada per Barcellona, di preferenza nel centro storico. Si tratta, l'autore, di un migrante dell'America Latina, la sua identità non è nota. La sua caligrafia vuol essere perfetta, non si dica... Lo svolazzo per chiudere la firma è lo stesso del mio - sebbene si può adeguare allo spazio per scrivere -,... ma non sono io!!


PODI-.

lunedì 3 febbraio 2020

Firenze dall'aria

IT-ESP

Firenze vista dalla cupola del Duomo. Una giornata splendida e un posto ideale. In primo piano il palazzo Vecchio e la sua torre di Arnolfo Quella settimana di 2015 ho rivisitato i luoghi che 15 anni prima avevamo visitato io e i miei amici la prima volta che ero stato in Italia.
-----------------------
Desde lo alto se obtiene una visión que te permite ubicar perfectamente los lugares que ya has visitado en días anteriores, haciendo un poco más tuya la población - algo imposible en unos días, por otra parte -. Es como ver un mapa a escala natural y tridimensional. El mirador no es otro que la cúpula del Duomo de Florencia.

El palazzo vecchio con su torre di arnolfo destacan entre los elementos principales.


PODI-.

giovedì 30 gennaio 2020

Portillo Arenoso - MP3

IT-ESP


MP3, 2133 metri, poco prima di ascendere alla vetta dell'Urbión (2228 m,)... Qui nasce il fiume Duero, quello che sfocia presso Porto. L'immagine risale a giugno 2013. Il posto, un largo valico, si chiama portillo arenoso.
---------------------------
Estamos más o menos en la confluencia de 3 provincias: Logroño (la Rioja), Burgos y Soria. El Portillo Arenoso (2133 m.) es un amplio collado que tenemos justo antes del último esfuerzo para hacernos con el Urbión (2228 m.).

PODI-.

martedì 28 gennaio 2020

Glòria - W

ESP-IT-CAT

Adiós a la Gloria, como si hubiéramos perdido un tren de oportunidades. Ella vino de un sitio de allá pero fue acá que encontró acomodo y lo agitó todo. El temporal Gloria hizo aparición de una manera notable ya el domingo 19 de enero y pongamos que para el jueves 23 ya le decíamos adiós. ¡Y adiós, muy buenas!
--------------------
Era giovedì, 23 gennaio 2020. Salutiamo alla burrasca Gloria, quattro cinque giornate di mal tempo, soprattutto il vento, anche la neve ma no a Barcellona, e la pioggia, ma soprattutto il vento...

Giovedì siamo riusciti a vedere il sole, le onde ancora alte ma niente a che vedere con i giorni precedenti. La bandiera rossa - divieto il bagno - sempre nell'albero ma non si muove: il vento non c'è più.

La spiaggia, prima del nubifragio poteva essere 30 - 40 metri larga (dalla bandiera a dove infrangono le onde). Adesso, sei sette metri...
-------------------------
Quan vingué, era de poques hores que se l'esperava i no és que estiguéssim gaire preparats. Vindrà uns dies, estarà per aquí i després se n'anirà, ens deien... Bé, uns dies no sé jo si vam dir-nos o simplement que vindria i marxaria. Va arribar amb una emprenyamenta que no hi comptàvem, tot i advertir-nos-en. A més a més, ben aviat vam comprendre que no pagava la pena discutir res amb ella, que portava les seves idees preconcebudes i que només ens restava que marxés per pair tot allò que ens havia clavat a la cara sense possibilitat de resposta. D'algunes coses en tenia raó, si no haguéssim donat per bons alguns fets nostres  - algunes malifetes, més aviat - tot hagués estat més suau, però al trobar-se tot allò que havíem fet sense comptar amb ella va posar-se feta una fúria.


PODI-.

giovedì 23 gennaio 2020

Los felices 20 - I ruggenti anni venti

ESP-IT

No sé porqué al período posterior a la primera guerra mundial hasta 1929 lo asocio a una imagen del tipo de la que sigue, aunque dibujada por mí debo decir que copiado el original de la red.
---------------------
I ruggenti anni venti, ne so poco, no ero nato ovviamente, ma qualcosa ci arriva sempre... Degli anni venti del XIX secolo,... assolutamente niente, ma di quegli del XX, per me l'immagine che mi viene in testa è questa (il dipinto l'ho fatto io ma l'ho copiato da uno trovato nella rete: cercavo proprio questa idea). In spagnolo, ai ruggenti anni venti li diciamo felici venti!

Nel 1929 si è rovinato tutto, dicono, poiché io non la penso così: 1928, è nato babbo - 1929, è nata la mamma.


PODI-.

lunedì 20 gennaio 2020

Gloria

CAT-ESP-IT

Glòria estava arribant, encara no ho havia fet plenament, estava presentant-se. Ella no en tenia ni idea, de qui era Glòria, només sabia que no podia volar com ho feia habitualmente i que més aviat el que feia era sostenir-se en l'aire.

Què estava passant? Si ahir tot era "normal"...
(diumenge, 19 de gener de 2020, la perturbació "Glòria" 
estava formant-se a la costa de llevant. Fortíssim vent de Gregal)
------------------------------------------------------------------------------
El domingo 19 de enero aún no había llegado en toda su plenitud la borrasca llamada Gloria. No obstante, el viento ya era apreciable en la ciudad. No llovía y pensé que podría acercarme con la bici a las inmediaciones del hotel W, en el puerto de Barcelona.

En la playa el viento era ya considerable. Diez fotos hechas mal hechas y poco más; no pude llegar a mi destino marcado por dos razones: una cinta de seguridad lo impedía, por precaución - hacía más viento del que ho había creído - y aunque no hubiera habido cinta, el viento era tal que progresar con la bicicleta a la altura de la entrada del hotel era impracticable. Media vuelta, pues. Hoy, un día después, el viento es muchísimo más pronunciado.
---------------------------------------------------------------------------------------
La scorsa domenica 19 gennaio sono andato alla spiaggia della città, Barcellona. Non che sia una cosa infrequente, piuttosto di solito mi avvicino con la mia bici. Ma questa domenica ci ho voluto andare poiché si stava formando una bella burrasca che involgerebbe onde altissime. Stavamo all'inizio della tempesta.

 Non ho potuto arrivare al posto desiderato. Il vento era fortissimo e una barriera, infatti un nastro, impediva il passo. Per altro, il vento era tale che anch'io non potrei essere passato se avessi voluto, la bicicleta non la potevo sostenere...


PODI-.

sabato 18 gennaio 2020

Tejo

IT-ESP

Eri tan piccolino quando sei nato, carino e amorevole, tutto da imparare. Ti facesti largo per strade basse assai che raccoglievi tutte le altre acque e adesso sei già anziano, esperimentato, sei diventato ricco, sapiente e sei ormai arrivato alla fine, Lisbona, la tu meta, la città in cui sfocerai e sarai mare, ma cosa dico mare, oceano!!
-----------------
El comercio te observa, el propio San Jorge, y el rey José I - con todas sus reservas - y cuando llegarás al 25 de abril, Cristo Rey te abrirá las puertas al Océano.


Fiume Tago
09/09/2011
Río Tajo

PODI-.

giovedì 16 gennaio 2020

Genova dall'aria - Genova desde el cielo

ESP-IT

Pues de mi visita por la ciudad - debería más bien decir "barrido" - enseguida empezó a darme la sensación que estaba viendo Génova como si lo hiciera desde los terrados, o en un balcón o directamente sobrevolando la ciudad. Cuestas, bajadas, calles abajo de la tuya y por encima también... Es la ciudad italiana más así que he visto.
--------------------------
Genova dall'aria; è la senzazione che è rimasta in me dopo visitare la città. ForsE dall'aria, dal cielo no, ma come se io stessi in un balconcino o nel tetto di qualche condominio.

Per me, abituato a vivere in una città prevalentemente piana, è una vittoria dell'umanità poter costruire in piena montagna!


29/06/2016

PODI-.

martedì 14 gennaio 2020

Univers lligat - Pugilato

IT-CAT-ESP


Leggo nel mio libro (testimone inconsapevole di Gianrico Carofiglio): "da ragazzo avevo fatto pugilato". Niente di strano se non fosse che dinanzi a me, un gruppetto di ragazzi facevano proprio pugilato all'aperto. Una sincronicità - puoi dire una semplice casualità -; per me un segno delle sconosciute connessioni universali...

Ma poi, poche pagine dopo, leggo che i carabinieri avevano trovato una seria di libri, i romanzi di Harry Potter, il piccolo principe, Pinocchio, il dottor... Pinocchio! Appunto il prossimo libro che volevo leggere!
-----------------------
Estic llegint al sol davant l'hotel W de Barcelona, un autèntic solàrium i començo un dels capítuls del llibre on diu "da ragazzo avevo fatto pugilato", una cosa així com "quan tenia uns catorze anys havia practicat boxa". Bé, he trobat curiós que precissament davant meu un grupet de persones estigués fent això, boxa, que no és una cosa tant comú com anar amb bicicleta o patinar...

L'univers lligat, aquelles casualitats que te fan alçar el cap i preguntar-te "hi ha algú que m'ha preparat aquest escenari de fets?"

I poques pàgines posteriors fa un resum d'uns llibres que la policia havia trobat en un lloc, entre d'altres Pinocchio, que és justament el proper que volia llegir.
--------------------------
Hay veces que te parece que las cosas que suceden a tu alrededor hubieran estado dispuestas por una especia de guionista que lo tiene todo bien atado y conectado, sin elementos gratuitos de aparecer en escena. Es como cuando aquel grupo de chicos estaban como practicando ejercicios de boxeo al aire libre y yo, sentado a pocos metros de ellos leo en mi libro: "da ragazzo avevo fatto pugilato" (cuando era un muchacho había hecho boxeo).

Al día siguiente, leyendo el mismo libro, dice que la policia había encontrado varios libros: Harry Potter, Pinocho, el Principito,... Pinocho es el próximo que tenía pensado leer.


domenica 12 gennaio 2020

Bolsa de Barcelona

ESP-CAT-IT

Edifici de la llotja de Barcelona

Pues está un edificio y están los árboles delante y pienso que no se va a distinguir nada si hago una fotografía con los árboles en medio y no la hago. Pues sí, sí que se distingue, más o menos igual que lo que ven los ojos.
------------------
La Llotja, la Lonja, casa de cambios, la Bolsa, el Consulado de Mar, la Cambra de comerç,... i en alguna ocasió el meu col·legi electoral.
-------------------
Un bel palazzo che risale al XIV secolo come una sorta di casa dei mercanti, il Consolato di Mare, un punto attraverso il quale entravano le merce in città, In un momento successivo fu la Borsa di Barcellona e ormai ospita la Cammera di Commercio e altri istituzioni.

PODI-.

venerdì 10 gennaio 2020

Mont Saint Michel

IT-ESP


Mont Saint Michele -- 19/04/2018

Qui c'era la bassa marea, l'indomani visiteremmo l'abadia con l'alta marea.
Non me l'avevo detto nessuno ma io pensavo che la differenza tra l'alta marea e la bassa marea fosse infinitamente maggiore a quello che ho presenziato.
----------------------
Aquella tarde la marea estaba baja, al día siguiente teníamos previsto, y así hicimos, visitar la abadía con marea alta. Mis expectativas sobrepasaron con mucho la realidad y el hecho es que en ningún sitio había visto dato alguno que me hicieran tener dichas expectativas.

PODI-.

martedì 7 gennaio 2020

Líneas en 2

IT-ESP

Centre Comercial Gran Via 2, a l'Hospitalet de Llobregat

Da quando avevo deciso di andare a quel posto,
 che sapevo che sarebbe un incontro con linee e angoli.
----------------------------
Desde el preciso momento en que tomé la decisión de ir
sabía que me encontraría con todo un mundo de líneas e ángulos.

PODI-.

domenica 5 gennaio 2020

...las calles típicas... - La temperatura nel centro storico...

ESP-IT


Era un grupo de chavalillos de entre 10 y 12 años que iban por estas callecitas estrechas del casco antiguo de Barcelona, del barrio de la Ribera, cuando escucho que uno de ellos dice "estas son las calles típicas donde en los balcones tal y tal y..." Y yo me pregunto, con once años, ¿qué sabes tú de calles típicas y lo que pasa en ellas? Bueno, pues como todos, "ellos" también tienen su opinión de las cosas.
------------------
Da questo balconcino è che io prendo i dati per poter dire: la temperatura nel centro storico è di 11,3 C. l'umidità relativa dell'aria del 33% e la pressione atmosferica è in calo: 1024 hPc. Da più di ventisette anni che prendo la temperatura massima e minima nella mia strada. Sono vicoli del centro storico di Barcellona...

L'altro ieri ascoltavo come un ragazzino, circa di undici anni, diceva "queste sono le tipiche strade in cui..." e allora io mi dico che come mai un ragazzo così giovane può sapere niente di strade tipiche... Ebbene, tutti abbiamo un'opione, a qualsiasi età (e come quando io dico "nelle strade di Torino si respira un'aria..." ma io sono solo stato a Torino al massimo sei giornata!)

PODI-.

giovedì 2 gennaio 2020

Telégrafo óptico - Montjuïc

ESP-IT

Telégrafo óptico en el Castillo de Montjuïc

Esta torre, ubicada en el Castillo de Montjuïc de Barcelona, tuvo un uso importante en la red de telegrafía óptica que cubría amplias zonas de España con un uso ya fuera militar que civil. Se basaba en la transmisión de señales mediante unos mástiles horizontales y banderolas que debían ser captada desde otra torre más o menos lejana para así hacer llegar mensajes a lo largo de diferentes itinerarios en tiempos récord.

Estamos hablando de la primera mitad del siglo XIX y casi podríamos de decir que su extensión máxima se redujo a unos años de mitad del mismo. Existen numeros testimonios de aquella red aunque no siempre sepamos que servían a ese cometido, como por ejemplo en Calella.
---------------------------------
Nato in Francia durante la rivoluzione francese, il telegrafo ottico era un modo di trasmetteere messaggi a distanza da una torre a un'altra attraverso un sistema di segnali fatti con pali fissi e mobili. Anche in Spagna ci fu un uso ma durante un periodo corto a mettà secolo XIX.

Qui, il castello di Montjuïc, a Barcellona, che era un posto che riceveva e inviava i messaggi e che ancora oggi tiene le aste e pali che servivano alla trasmissione.

Tutti i dettagli di come funzionava la telegrafia ottica in questo interessante articolo di posta e società.

PODI-.