slideshow

sabato 29 novembre 2014

2 CV ROSSA - ROJO...


ESP-IT-CAT



El 2 Caballos (2 CV), Citroën,... Ahora ya casi es un clásico, como el 600, los escarabajos de Wolkswagen, las Vespas o las furgonetas también W. De hecho, también los 2 Cavallos tienen sus encuentros, carreras especiales...

Probablemente ahora tenga más prestigio que cuando era un coche habitual,
ya que nunca fué un superventas como el 600, al menos en España.No puede decirse lo mismo de Francia..


Io credo che la 2 CV sia stata la macchina che ha occupato il posto
in Francia della Fiat 500 italiana o la Maggiolino tedesca.

Oggigiorno è già una macchina classica, partecipa in gare che hanno lo scoppo di radunarle, ci sono mostre, e soprattutto i suoi proprietari le portano con più fierezza che negli anni che fu una macchina abituale nelle nostre strade.
---------------------
Per on circula aquest "dos cavalls" abans hi havia una riera; ...la riera de Capaspre, a Calella, al seu últim tram abans d'arribar al mar, a la platja de Garbí. De fet, la riera continua sent-hi; a sota, en forma de túnel, amb la qual cosa el poble ha guanyat un passeig ben diferent a com era abans.

PODI-.

giovedì 27 novembre 2014

Mapfre - bicing - Arts

CAT-IT-ESP

mapfre i arts

Cau una tarda de novembre i el sol acarona lleument en els seus últims moments les torres Mapfre i Arts dels Port Olímpic... Després l'escenari cambiarà i tot serà nit i les bicis es cobriran d'aquella humitat que direm rosada.
In attesa di qualcuno che ne prenda una.

In attesa che il sole cali,
i due più famosi grattacieli a Barcellona raccogliono gli ultimi raggi solari
------------------------------
El sol de noviembre cae y el mar cercano espera su ausencia para dejar un manto de humedad sobre los sillines de las bicicletas que permanecerán a la espera de que alguien las precise.

PODI-.

martedì 25 novembre 2014

Piazza Duomo - Vittorio Emanuele II


IT-ESP

Due elementi che riguardano al primo re d'Italia - Vittorio Emanuele II - in piazza del Duomo a Milano: il monumento equestre e la porta delle Gallerie che i milanesi hanno dedicato a lui. Il monumento rappresenta il re nella battaglia di San Martino.

Milano... questa piazza è il cuore per i turisti. Per i milanesi non lo so; per i turisti sì; alcuni l'unico posto che hanno visitato a Milano è piazza del Duomo. 

Milano, Duomo, Vittorio Emanuele II, Gallerie, monumento


Julio 2013 - piazza del Duomo - Luglio 2013

El arco gigante, ¿lo veis? entramos y estamos en las galerías de Víctor Manuel II, el primer rey de Italia. La figura ecuestre también es de él. Salimos de las galerías por otro arco similar y ...La Scala de Milán. ¡Ah! a la derecha de la imagen - no se ve - estaría el Duomo, la Catedral de Milán, que merece post aparte.

PODI-.

domenica 23 novembre 2014

Argenteria a la nit


IT-ESP-CAT




Quindici anni fa, per questa strada le macchine, le moto,... giravano senza restrizioni. C'era l'asfalto e c'erano i marciapied; anche le macchine parcheggiate. Oggi è una via pedonale; el carrer de l'argenteria in cui secoli fa si lavorava con l'argento e altri metalli per fare le più preziate gioie del Mediterraneo...
il centro storico di Barcellona...
--------------------------
La calle Platería, en realidad carrer de l'Argenteria, tuvo también por nombre el de carrer del mar. Hoy en día es paso de auténticas riadas de turistas que se mueven por los alrededores de la basílica de Santa María del Mar. Hasta hace más o menos tres o cuatro años era relativamente fácil llegar a casa en bicicleta por aquí; hoy es imposible. Hasta hace unos quince años, lo habitual era ir en coche.
--------------------------
El carrer de l'Argenteria sempre va ser per a mi - de petit - la calle Platería. Ara ja bastant acostumat al nom en Català, del que no acabo d'acostumar-me és de la quantitat de gent que el freqüenta, no només turistes estrangers, molts són "turistes" a la pròpia ciutat. "Argenteria" de dia, feia joies de prestigi segles enrere; "Argenteria" de nit és ella mateixa una joia, si més no en aquest petit tram no "contaminat" per la Via Laietana.

PODI-.

mercoledì 19 novembre 2014

Capitanía General - A Coruña


ESP-IT

En la Ciudad Vieja de A Coruña, la plaza de la Constitución alberga el edificio de Capitanía General. Por la mañana, dos días antes del 12 de octubre, hubo una pequeña parada militar. No hay fotos, podían hacerse e hice, pero al final del día se borraron todas... (¡es la segunda vez que me ocurre esto!) Por la tarde intenté "recuperar" algunos lugares.



A Coruña, siamo nel Centro Storico, il quale non è molto appariscente. Questa è la sede della Capitaneria, il posto dove c'è il Capitano Generale delle diverse regioni militari spagnole. Al mattino c'era stata una piccola parata militare - due giorni dopo sarebbe la Festa Nazionale. Non ci sono foto della parata poiché poche ore dopo avrei perso tutte le foto del giorno... (la seconda volta che mi succede questa tragedia!!)

PODI-.

mercoledì 5 novembre 2014

19;21 - enginyers


IT-CAT-ESP



Sono le 19,21... Un orologio di strada. Il tempo, l'uomo l'ha sempre voluto misurare e non sempre è stata un'impresa facile, soprattutto quando si è voluto riuscire una buona esattezza. Gli orologi moderni, su quali non dobbiamo occuparci ogni giorno se avanzano o vanno lenti, sono cosa del XVIII secolo e la navigazione maritima è stata la movente.
-----------------------
L'edifici de la Caixa d'Enginyers, a la Via Laietana, té un dels rellotges més senzills però potser també dels més elegants, dels que conec a Barcelona - per al meu gust -. Barcelona no en té tants, de rellotges de carrer, si comparem amb Londres o Roma, per dir dues ciutats que estan inundades de rellotges, ja siguin públics o privats - a botigues o altres negocis -.
-----------------------
Caminando sin reloj éste es uno de los que me informan si "voy antes o después" de lo acostumbrado cuando paso por aquí.
Caminando sin reloj también se aprende a localizar estos relojes .
Hoy, que todos solemos llevar un reloj - aunque sea el del teléfono -,
¿miramos estos relojes que están en nuestras calles?

PODI-.

lunedì 3 novembre 2014

Longitud - Dava Sobel



ESP

Hasta el S. XVIII la navegación marítima tenía un problema sin resolver que le era capital. Podía saberse con gran exactitud la latitud en la cual se encontraba una nave a través de las estrellas pero no podía determinarse en qué longitud. Es decir, se podía saber cuánto al Norte o a Sur se estaba pero no cuánto hacia el Este u Oeste respecto un punto determinado.

Y es que el cielo se ve igual si estamos cientos de kilómetros hacia el este que hacia el oeste; la única variación reside en el momento en el cual empiezan a aparecer las diferentes constelaciones por el Este (cuanto más hacia el Oeste estemos situados, más tarde lo harán) o en el momento del ocaso, el mediodía o el alba, que también son más tarde cuanto más al Oeste nos situemos..

Es decir, si lleváramos un reloj que nos diera la hora de un punto conocido - por ejemplo, Londres; ...pero podría ser cualquier otro - y viéramos cuánta diferencia de tiempo obtenemos con respecto a la hora local - calculada con el mediodía solar -podríamos saber a cuántos grados de longitud respecto de ese punto nos encontramos. Por ejemplo, si la hora de Londres, en el momento en que fuera mediodía en el punto donde nos encontráramos (o sea, las 12:00), fuese las 13:00 querría decir que estamos a 15º W respecto del meridiano 0º (escogido arbitrariamente como aquel que pasa por Greenwich, en la actualidad, si bien no siempre fue así).

¿Porqué una hora de diferencia horaria corresponde a 15 grados? La Tierra gira sobre sí misma (360º) en 24 horas, por lo que en una hora habrá girado 15º (360º:24h = 15º/h)

Entonces, sencillo. ¿Porqué no llevaban un reloj y hacían estos cálculos? La respuesta no puede ser tampoco más sencilla: no había relojes lo suficientemente precisos; todos ellos podían adelantar o retrasar hasta 15' al día siendo inútil todo cálculo realizado con ellos. En realidad, en algunas naves llegaban a viajar multitud de relojes destinados a contrarrestar los adelantos de unos con los atrasos de los otros para conocer algo tan obvio como la información que recibimos hoy al mirar nuestra muñeca de un solo vistazo: la hora.

No poder determinar la longitud ocasionó múltiples pérdidas que tienen que ver con no saber llegar a islas que habían sido descubiertas con anterioridad pero que no fueron ubicadas con unas coordenadas correctas, con múltiples naufragios, pérdidas por el océano con la subsiguiente muerte de muchas tripulaciones...

Hasta el descubrimiento del Nuevo Mundo y la expansión por el Pacífico, las rutas marcadas para la navegación no se alejaban excesivamente de las costas; se accedía a Asia, a la India (o las indias) rodeando África y encontrando multitud de referencias terrestres que permitían autolocalizarse con relativa facilidad.  A partir de que se empezó a atravesar el Atlántico y con los descubrimientos en el Pacífico, estas referencias terrestres dejaron de existir. De hecho, Cristóbal Colón creyó haber llegado a las Indias cuando topó con América; de haber sabido en qué Longitud se encontraba habría tenido pistas de inmediato para darse cuenta de que era imposible haber llegado tan lejos.

Así pues, hacia mediados del siglo XVII y hasta entrados en el XVIII, Inglaterra y Francia compitieron ferozmente por hallar alguna forma para determinar la longitud en la que se econtrasen sus navegantes. Inglaterra llegó a ofrecer un premio de 20.000 libras a quien diera con una solución definitiva (una auténtica fortuna en la época). No solo eran los países los que entraron en una carrera investigadora, lo fueron a su vez las diferentes ramas de la ciencia que pretendían obtener dicha solución: Astrónomos y relojeros... ¿Relojeros? bueno, de hecho un único relojero que en realidad nunca tuvo estudios como tal: John Harrison, que ideó un reloj insólito hasta entonces y de una precisión casi que actual.

Los astrónomos no podían concebir que la solución no viniera de la interpretación de complicadas pero fiables cartas celestes. Harrison estuvo totalmente seguro de que la única forma posible era llevando a bordo un reloj "fiable". Dedicó toda su vida, alrededor de 80 años, a la concepción, confección y perfeccionamiento de un reloj ultrapreciso pero sobre todo a la aceptación por parte de los comités científicos de la época de que así era, teniendo que pasar por pruebas rigurosísimas más encaminadas a desacreditar su invento que a confirmar su valúa (muchos de sus jueces eran astrónomos).




Este libro nos narra la historia des esa batalla por conseguir la aceptación de los relojes de Harrison como método fiable para el cálculo de la longitud. "Relojes", porque llegó a fabricar hasta cuatro modelos: los H1, H2, H3 y H4.

El relato no es una novela si bien podría serlo. Umberto Eco dijo sobre el mismo "este libro no es una novela; es una historia verdadera que se lee como una novela". Fue después de haber leído l'isola del giorno prima (en Italiano), del propio Eco, que picado por la curiosidad del tema escogí "Longitud".

Tan sencillo como poseer un reloj preciso; ...tan difícil como eso mismo, precisamente.

PODI-.